Het is Niets ii
Omar Khayyam’s kwatrijnen zullen in alle belangrijke talen overgezet zijn. Daar is ook al even de tijd voor geweest, omdat ze in de 12e eeuw geschreven werden; al kwam de herontdekking dan pas zeven eeuwen later.
En toch, van dit kwatrijn dat Leopold koos voor zijn hertaling, was online maar éen andere versie te vinden. Heb ik de afgelopen dagen toch Engelse, Franse, Duitse, Deense en Zweedse vertalingen langsgelopen.
50.
You see the world, but all you see is naught,
And all you say, and all you hear is naught,
Naught the four quarters of the mighty earth,
The secrets treasured in your chamber naught.
[x]#1324 fan zondag 24 juli 2005 @ 20:19:43