Niet zo, maar zo
Karel Deurloo en Nico ter Linden
[…] Dit was éen van de problemen die speelt bij de Nieuwe Bijbelvertaling, die in 2004 uitkwam. Ineens bleken tal van staande uitdrukkingen, die zich al eeuwen in het Nederlands handhaafden, onherkenbaar veranderd te zijn. De motivatie daarbij luidde toen ook ‘we vertalen de Bijbel, geen spreekwoordenboek’. […]
[x]#9342 fan woensdag 19 oktober 2011 @ 21:57:03