Verzamelde gedichten ~ Pé Hawinkels

► door: A.IJ. van den Berg

Wat te zeggen over de gedichten van Pé Hawinkels — dorpsgenie te Nijmegen, maar nooit echt erkend daarbuiten? Omstreden vertaler van Duitstalige klassieken en schrijver van liedteksten voor Herman Brood?

Er was iets met zijn werk dat mij buiten sloot. Alsof ik vertalingen voorgezet kreeg uit een literatuur met een heel andere talige werkelijkheid.

Misschien is het heel simpel, en pasten zijn gedichten perfect in een tijd die de mijne nog niet was. Wat ze daarmee nu dan verouderd zou maken.

Waarschijnlijker is dat Hawinkels’ opvattingen over literatuur en taal de mijne niet zijn. Maar goed, het blijft merkwaardig iemand vooral van reputatie te kennen, vaak vrienden in bewondering over hem te hebben horen spreken, om dan te ontdekken dat er helemaal niets aan is. Ik achtte het altijd merkwaardig dat Komrij maar twee van Hawinkels gedichten had opgenomen in zijn grote bloemlezing. Nu vind ik het ineens knap dat hij die twee nog heeft weten te vinden.

Enfin.

Pé Hawinkels, Verzamelde gedichten
388 pagina’s
Uitgeverij De Stiel, 1988


[x]

nauw gerelateerd op boeklog:


© Boeklog 2005-2019. Alle rechten voorbehouden