Writing Home / Thuis schrijven ~ Alan Bennett

► door: A.IJ. van den Berg

Er bestaat een Nederlandse vertaling van dit boek, getiteld Thuis schrijven, die werd uitgegeven in 1996. En ik was daar altijd wel tevreden mee, tot ik ontdekte hoe veel eraan miste.

De vertaling telt 264 bladzijden, terwijl vertalingen naar het Nederlands vaak een 20% meer pagina’s hebben dan het origineel. Maar deze Engelse paperback heeft liefst 656 bladzijden. En allerlei ongenummerde pagina’s foto’s bovendien, die ook al ontbreken in die Nederlandse uitgave. Maar dit is een bundel, met los werk als boekbesprekingen, autobiografische stukken, en ook een dagboek. Het voelt ineens als oplichterij dat uitgeverij Atlas de Nederlandse lezer zo veel onthouden heeft.

Interessantst aan dit boek vond ik het verhaal ‘The Lady in the Van’, waarover ik eerder hier al iets zei. Verder sprak het dagboek over het decennium 1980-1990 me erg aan. Dit kwam mede door de merkwaardige mix van afstand en nabijheid. Er is een duidelijke kloof in tijd, bijvoorbeeld door de vele verwijzingen naar Margareth Thatcher, en de Falkland-oorlog. De Koude oorlog vroor ook nog stevig. En tegelijk zijn Bennett’s reacties zo herkenbaar. Bovendien heb ik zelden een humoristischer dagboek gelezen als dit, van deze Britse toneelschrijver.

Goed aan de Britse uitgave is verder dat de stukken en voorwoorden zijn opgenomen waarover Bennett in zijn dagboek meldt dat hij er mee bezig is. Dit maakt met terugwerkende kracht die Nederlandse uitgave nog vreemder. Daarin werden dus wel de voetnoten opgenomen, en niet de tekst waarop die een commentaar zijn.

Dat Nederlandse boek moest maar weg.

Alan Bennett, Writing Home
656 pagina’s
Faber and Faber 2006, oorspronkelijk 1994

[x]